Entries by Follow-up

Web Summit Lisboa’18

  Lisboa recebe a Web Summit, uma das mais importantes conferências de tecnologia, empreendedorismo e inovação na Europa. Leia mais em https://www.visitlisboa.com/index.php/pt-pt/node/7942  

Observadores Associados da CPLP

Andorra, Argentina, Chile, França, Itália, Luxemburgo, Reino Unido, Sérvia e OEI são Observadores Associados da CPLP (Comunidade dos Países de Língua Portuguesa)  Leia mais… https://www.cplp.org/id-4447.aspx?Action=1&NewsId=5919&M=NewsV2&PID=10872

Aplicativo do Google Tradutor ganha recurso que melhora qualidade das traduções

O Google anunciou na última semana um novo recurso para o aplicativo do Google Tradutor, tanto para iOS quanto para Android: o chamado NMT (Neural Machine Translation), tecnologia de inteligência artificial que melhora significativamente a qualidade e precisão das traduções. Leia mais: http://www.infomoney.com.br/minhas-financas/consumo/noticia/7479938/aplicativo-google-tradutor-ganha-recurso-que-melhora-qualidade-das-traducoes

Uma biblioteca digital é onde o passado encontra o presente e cria o futuro.

O “Portal Domínio Público”, lançado em novembro de 2004 (com um acervo inicial de 500 obras), propõe o compartilhamento de conhecimentos de forma equânime, colocando à disposição de todos os usuários da Internet uma biblioteca virtual que deverá se constituir em referência para professores, alunos, pesquisadores e para a população em geral. Leia mais: http://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/PesquisaObraForm.jsp

Rio terá pós-graduação em tradução em língua inglesa

PUBLISHNEWS, REDAÇÃO, 04/04/2018 Curso oferecido pelo Núcleo de Estratégias e Políticas Editoriais e pela Universidade Santa Úrsula está com inscrições abertas e as aulas começam no dia 12/05 O Núcleo de Estratégias e Políticas Editoriais (Nespe) e a Universidade Santa Úrsula (Rua Fernando Ferrari, 75 – Rio de Janeiro / RJ) estão com inscrições abertas […]